Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w końcu
...po zadziałaniu hamulców powinno być nie mniejsze niż ciśnienie w zbiorniku (zbiornikach)
w końcu
fazy poprzedzającej.

...after application of the brakes shall be not less than the pressure in the reservoir(s)
at
the
end
of the preceding phase.
Na początku następnej fazy (faz) ciśnienie w zbiorniku (zbiornikach) po zadziałaniu hamulców powinno być nie mniejsze niż ciśnienie w zbiorniku (zbiornikach)
w końcu
fazy poprzedzającej.

At the beginning of the following phase(s) the pressure in the reservoir(s) after application of the brakes shall be not less than the pressure in the reservoir(s)
at
the
end
of the preceding phase.

...jedynie czas biegnący od chwili, w której ciśnienie w zbiorniku (zbiornikach) jest równe ciśnieniu
w końcu
fazy poprzedzającej.

...into account is from the point at which the pressure in the reservoir(s) is equal to that at the
end
of the preceding phase.
W następnej (następnych) fazie, uwzględnia się jedynie czas biegnący od chwili, w której ciśnienie w zbiorniku (zbiornikach) jest równe ciśnieniu
w końcu
fazy poprzedzającej.

At the subsequent phase(s), the only time to be taken into account is from the point at which the pressure in the reservoir(s) is equal to that at the
end
of the preceding phase.

w końcu
działalność transakcyjna na własny rachunek zostanie wstrzymana, od dnia przyjęcia niniejszej decyzji, a działalność rynkowa zostanie znacznie ograniczona, umożliwiając ograniczenie narażania...

finally
, proprietary trading activities will be halted, from the date of this decision, and market activities will be significantly curtailed, enabling a reduction in Dexia’s exposure to market risks...
w końcu
działalność transakcyjna na własny rachunek zostanie wstrzymana, od dnia przyjęcia niniejszej decyzji, a działalność rynkowa zostanie znacznie ograniczona, umożliwiając ograniczenie narażania Dexii na ryzyko rynkowe i ryzyko kontrahenta dotyczące operacji warunkowych: działalność SBPO i TOB będzie przedmiotem upłynnienia, a zakres wartości narażonej na ryzyko (VaR) przedsiębiorstwa Dexia zostanie zmniejszony o 44 % w stosunku do 2008 r. Całkowite wstrzymanie działalności transakcyjnej na własny rachunek oznacza, że Dexia pozostanie przy działalności transakcyjnej tylko w celu przyjmowania, przekazywania i wykonywania poleceń zakupu i sprzedaży swoich klientów.

finally
, proprietary trading activities will be halted, from the date of this decision, and market activities will be significantly curtailed, enabling a reduction in Dexia’s exposure to market risks and counterparty risks in off-balance-sheet transactions: the SBPO and TOB activities will be placed in run-off and Dexia’s value-at-risk limits have been cut by 44 % compared to 2008. The complete cessation of the proprietary trading activities means that Dexia will maintain trading activities only to receive, transmit and execute its customers’ orders to buy and sell.

w końcu
Dexia zobowiązała się do pozbycia się swojego większościowego udziału w AdInfo, spółce zależnej działającej w sektorze usług informatycznych dla samorządów lokalnych w Belgii.

finally
, Dexia has undertaken to abandon its majority stake in AdInfo, a subsidiary which provides IT services to the local authorities in Belgium.
w końcu
Dexia zobowiązała się do pozbycia się swojego większościowego udziału w AdInfo, spółce zależnej działającej w sektorze usług informatycznych dla samorządów lokalnych w Belgii.

finally
, Dexia has undertaken to abandon its majority stake in AdInfo, a subsidiary which provides IT services to the local authorities in Belgium.

W końcu
Dexia będzie przestrzegać zasad wynagradzania określonych w ramach G-20 i krajowych właściwych procedur dotyczących wynagradzania członków komitetów zarządzających i wykonawczych Dexii oraz...

Finally
, Dexia will implement the principles of remuneration agreed by the G-20 and the national bodies concerned regarding the remuneration of members of the Management Board and the Executive...
W końcu
Dexia będzie przestrzegać zasad wynagradzania określonych w ramach G-20 i krajowych właściwych procedur dotyczących wynagradzania członków komitetów zarządzających i wykonawczych Dexii oraz jej podstawowych jednostek działalności.

Finally
, Dexia will implement the principles of remuneration agreed by the G-20 and the national bodies concerned regarding the remuneration of members of the Management Board and the Executive Committee of Dexia and its main operating entities.

...tak aby zapewnić ich zgodność z celami strategicznymi uzgodnionymi dla Europejskiego Roku oraz,
w końcu
, ze wspólnymi celami określonymi dla otwartej metody koordynacji.

...a view to guaranteeing consistency with the strategic objectives agreed for the European Year and
ultimately
with the Common Objectives established for the OMC.
Jednakże określanie priorytetów politycznych na poziomie krajowym powinno być monitorowane przez Komisję, tak aby zapewnić ich zgodność z celami strategicznymi uzgodnionymi dla Europejskiego Roku oraz,
w końcu
, ze wspólnymi celami określonymi dla otwartej metody koordynacji.

However, the definition of policy priorities at national level should be monitored by the Commission with a view to guaranteeing consistency with the strategic objectives agreed for the European Year and
ultimately
with the Common Objectives established for the OMC.

...z powodu utrzymujących się problemów strukturalnych, z których wynikały trudności KH, a
w końcu
z powodu zaniedbania władz niderlandzkich, które nie poinformowały należycie o znacznym wkła

...of the persistence of the serious structural problems that had caused KH's difficulties, and
finally
because of the failure of the Dutch authorities to give a proper account of the beneficiarie
Komisja od początku wątpiła, czy plan restrukturyzacji byłby w stanie zapewnić konieczną zmianę sytuacji, a to z powodu niewystarczającej rentowności wewnętrznej w porównaniu z oczekiwanym zwrotem z kapitału. Wyniki NK były gorsze niż zakładał plan restrukturyzacji z powodu utrzymujących się problemów strukturalnych, z których wynikały trudności KH, a
w końcu
z powodu zaniedbania władz niderlandzkich, które nie poinformowały należycie o znacznym wkładzie własnym beneficjentów w restrukturyzację.

The Commission doubted from the outset whether the restructuring plan could bring about the required turnaround because of the insufficient internal rate of return compared with the expected return on capital, because of NK's underperformance compared with the benchmarks of the restructuring plan, because of the persistence of the serious structural problems that had caused KH's difficulties, and
finally
because of the failure of the Dutch authorities to give a proper account of the beneficiaries' significant contribution to the restructuring from their own resources.

W końcu
fakt, iż ACEA prowadzi różnego rodzaju działalność i że nie jest w stanie ustalić, która z nich zostanie obciążona odzyskaniem pomocy [25] nie jest znaczący w tym przypadku.

Finally
, the fact that ACEA had various activities, and that it cannot determine on which of these the recovery of the aid will impinge [25], does not influence this case.
W końcu
fakt, iż ACEA prowadzi różnego rodzaju działalność i że nie jest w stanie ustalić, która z nich zostanie obciążona odzyskaniem pomocy [25] nie jest znaczący w tym przypadku.

Finally
, the fact that ACEA had various activities, and that it cannot determine on which of these the recovery of the aid will impinge [25], does not influence this case.

...rurociągi ssące powinny być zazwyczaj doprowadzone do obu burt, z wyjątkiem wąskich przedziałów
w końcach
statku gdzie można uznać za wystarczający tylko jeden rurociąg ssący.

For this purpose wing suctions shall generally be fitted except
in
narrow compartments
at
the
end
of the ship where one suction may be sufficient.
W tym celu rurociągi ssące powinny być zazwyczaj doprowadzone do obu burt, z wyjątkiem wąskich przedziałów
w końcach
statku gdzie można uznać za wystarczający tylko jeden rurociąg ssący.

For this purpose wing suctions shall generally be fitted except
in
narrow compartments
at
the
end
of the ship where one suction may be sufficient.

W tym celu rury ssące zazwyczaj doprowadzone są do obu burt, z wyjątkiem wąskich przedziałów
w końcach
statku gdzie można uznać za wystarczający tylko jedną rurę ssącą.

For this purpose wing suctions shall generally be fitted except
in
narrow compartments
at
the
end
of the ship where one suction may be sufficient.
W tym celu rury ssące zazwyczaj doprowadzone są do obu burt, z wyjątkiem wąskich przedziałów
w końcach
statku gdzie można uznać za wystarczający tylko jedną rurę ssącą.

For this purpose wing suctions shall generally be fitted except
in
narrow compartments
at
the
end
of the ship where one suction may be sufficient.

W końcu
, chociaż liczba kwalifikujących się do objęcia pomocą spółek o małej i średniej kapitalizacji notowanych na europejskich rynkach regulowanych jest relatywnie większa w stosunku do wielkości...

Lastly
, although the number of eligible small- and mid-caps listed on regulated European markets is relatively large compared with the size of the tax reduction in 2004, the information presented by...
W końcu
, chociaż liczba kwalifikujących się do objęcia pomocą spółek o małej i średniej kapitalizacji notowanych na europejskich rynkach regulowanych jest relatywnie większa w stosunku do wielkości obniżenia podatku w 2004 roku, dane przedstawione przez Włochy nie pozwalają twierdzić, iż korzyści przyznane pojedynczym beneficjentom mogą być traktowane jako pomoc de minimis.

Lastly
, although the number of eligible small- and mid-caps listed on regulated European markets is relatively large compared with the size of the tax reduction in 2004, the information presented by Italy does not indicate that the benefits accruing to any individual beneficiary fall within the limit for de minimis aid.

W końcu
, opierając się na cytacie z noty Standard and Poor’s, władze francuskie utrzymują, że to nie zmiana statusu, ale otwarcie kapitału doprowadziło Standard and Poor’s do przyjęcia metodyki...

Lastly
, relying on a quotation from Standard and Poor’s, the French authorities argue that it is not the change in legal form but an opening-up of the capital that would lead Standard and Poor’s to...
W końcu
, opierając się na cytacie z noty Standard and Poor’s, władze francuskie utrzymują, że to nie zmiana statusu, ale otwarcie kapitału doprowadziło Standard and Poor’s do przyjęcia metodyki bottom-up w przypadku przedsiębiorstwa La Poste.

Lastly
, relying on a quotation from Standard and Poor’s, the French authorities argue that it is not the change in legal form but an opening-up of the capital that would lead Standard and Poor’s to adopt a bottom-up methodology for La Poste.

W końcu
stwierdzono, że działania w ramach pakietu środków budżetowych są „drugim najlepszym” rozwiązaniem po działaniu jakim jest przyjęcie nowej polityki cenowej w sektorze transportu.

Finally
, they acknowledge that the measures proposed under the Budget Day measures constitute a ‘second best’ solution compared to the implementation of an additional pricing policy for the transport...
W końcu
stwierdzono, że działania w ramach pakietu środków budżetowych są „drugim najlepszym” rozwiązaniem po działaniu jakim jest przyjęcie nowej polityki cenowej w sektorze transportu.

Finally
, they acknowledge that the measures proposed under the Budget Day measures constitute a ‘second best’ solution compared to the implementation of an additional pricing policy for the transport sector.

W końcu
stwierdzili, że w razie wprowadzenia środków powinny one być takie, by zachować wystarczającą podaż i umożliwić wprowadzenie na rynek stabilności cenowej w celu lepszego przewidywania kosztów.

Finally
, they stated that if measures were to be taken, they should be such as to maintain adequacy of supply and help bring price stability to the market in order that their costs could better be...
W końcu
stwierdzili, że w razie wprowadzenia środków powinny one być takie, by zachować wystarczającą podaż i umożliwić wprowadzenie na rynek stabilności cenowej w celu lepszego przewidywania kosztów.

Finally
, they stated that if measures were to be taken, they should be such as to maintain adequacy of supply and help bring price stability to the market in order that their costs could better be predicted.

W końcu
stwierdzili, że w razie wprowadzenia środków, powinny one być takie, by zachować wystarczającą podaż i umożliwić wprowadzenie na rynek stabilności cenowej w celu lepszego przewidywania...

Finally
, they stated that if measures were to be taken, they should be such as to maintain adequacy of supply and help bring price stability to the market in order that their costs could better be...
W końcu
stwierdzili, że w razie wprowadzenia środków, powinny one być takie, by zachować wystarczającą podaż i umożliwić wprowadzenie na rynek stabilności cenowej w celu lepszego przewidywania kosztów.

Finally
, they stated that if measures were to be taken, they should be such as to maintain adequacy of supply and help bring price stability to the market in order that their costs could better be predicted.

...trudna oraz że pozytywna reakcja rynków na deklaracje i komunikaty, które zostaną opublikowane
w końcu
tygodnia, będzie jednym z kluczowych elementów dla stworzenia warunków niezbędnych do realiz

...a favourable reaction by the markets to the declarations and official statements to be published
at
the
end
of the week will be a key factor
in
creating the necessary conditions for carrying out th
W oddzielnym piśmie, w nagłówku protokołu finansowego podpisanego przez bank […] w dniu 12 września 2002 r. dotyczącego zobowiązania tegoż banku wobec rozpatrywanego przez przedsiębiorstwo podwyższenia kapitału przedsiębiorstwa, przedstawiciel banku zajmuje jednoznacznie stanowisko w tej kwestii: „Oceniamy, że rozpatrywana operacja w obecnych warunkach będzie trudna oraz że pozytywna reakcja rynków na deklaracje i komunikaty, które zostaną opublikowane
w końcu
tygodnia, będzie jednym z kluczowych elementów dla stworzenia warunków niezbędnych do realizacji tej operacji”.

In a covering letter accompanying the financial protocol signed by […] bank on 12 September 2002 concerning the bank's commitment in relation to the Company's planned capital increase, the bank's representative is unambiguous on this point: ‘We feel that the planned transaction would be difficult under present conditions and that a favourable reaction by the markets to the declarations and official statements to be published
at
the
end
of the week will be a key factor
in
creating the necessary conditions for carrying out the transaction’.

W końcu
, choć przemysł wspólnotowy produkował i sprzedawał produkty „o cechach specjalnych”, to jego działalność związana z WPO koncentruje się głównie na WPO podstawowych lub zwyczajnych.

Finally
, although the Community industry produced and sold ‘speciality’ products, its PSF business is mainly concentrated
in
the basic or regular PSF segment.
W końcu
, choć przemysł wspólnotowy produkował i sprzedawał produkty „o cechach specjalnych”, to jego działalność związana z WPO koncentruje się głównie na WPO podstawowych lub zwyczajnych.

Finally
, although the Community industry produced and sold ‘speciality’ products, its PSF business is mainly concentrated
in
the basic or regular PSF segment.

ZPUE dla Kosowa jest wysyłany stopniowo, rozpoczynając od zespołu podstawowego
w końcu
kwietnia 2006 r., z zamiarem osiągnięcia pełnego składu na miejscu przed dniem 1 września 2006 r.

EUPT Kosovo shall be deployed gradually beginning with a core team from the
end
of April 2006 with the intention of having the full team
in
place before 1 September 2006.
ZPUE dla Kosowa jest wysyłany stopniowo, rozpoczynając od zespołu podstawowego
w końcu
kwietnia 2006 r., z zamiarem osiągnięcia pełnego składu na miejscu przed dniem 1 września 2006 r.

EUPT Kosovo shall be deployed gradually beginning with a core team from the
end
of April 2006 with the intention of having the full team
in
place before 1 September 2006.

Władze francuskie badają
w końcu
rzeczywiste warunki finansowania przedsiębiorstwa La Poste w celu określenia, czy wpływa na nie rzekoma gwarancja państwa.

Lastly
, the French authorities examine La Poste’s actual financing conditions to determine whether they are affected by an alleged state guarantee.
Władze francuskie badają
w końcu
rzeczywiste warunki finansowania przedsiębiorstwa La Poste w celu określenia, czy wpływa na nie rzekoma gwarancja państwa.

Lastly
, the French authorities examine La Poste’s actual financing conditions to determine whether they are affected by an alleged state guarantee.

...znacznie trudniejsze w rozpatrywanym okresie, w szczególności z uwagi na powiększające się straty
w końcu
tego okresu i w okresie objętym dochodzeniem.

...to raise capital during the period considered, in particular because of increasing losses suffered
towards
the
end
of this period and in the IP.
W wyniku dochodzenia ustalono, że podwyższenie kapitału było dla przemysłu Wspólnoty znacznie trudniejsze w rozpatrywanym okresie, w szczególności z uwagi na powiększające się straty
w końcu
tego okresu i w okresie objętym dochodzeniem.

The investigation established that it became more difficult for the Community industry to raise capital during the period considered, in particular because of increasing losses suffered
towards
the
end
of this period and in the IP.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich